Первый полный перевод писем Федора Достоевского на иностранный язык — итальянский — произведен в Италии. Издание, в подготовке которого принимали участие три переводчицы, было представлено на онлайн-конференции на платформе "Русского дома" в Риме. Об этом пишет информационное агентство ТАСС, ссылающееся на Дарию Пушкову, главу представительства Россотрудничества в Италии.
Полная коллекция писем Достоевского, многие из которых переводятся на иностранный язык впервые, заняла 1400 страниц. Как отметили переводчицы, подготовившие издание — Джулия Де Флорио, Аличе Фарина и Элена Фреда Пиредда — работа растянулась на три года. "Первым ощущением при работе был страх. Было очень сложно уловить правильную тональность писем — у Достоевского была невероятная ирония, поэтому он мог писать очень по-разному, в зависимости от того, кому предназначалось письмо", — сказала Де Флорио, добавив, что пришлось серьезно потрудиться, чтобы передать при переводе правильный тон.
Презентация тома была проведена в рамках комплексной программы, приуроченной к 200-летию Федора Достоевского. Как заявила Дария Пушкова, осенью, если позволит эпидемиологическая обстановка, в "Русском доме" будет проведена и очная презентация книги. "Мы запланировали обширную программу — экспозиции, кинопоказы, конференции, и так далее", — сказала Пушкова. В реализации инициативы участвует куратор Ольга Страда, экс-глава Итальянского института культуры в Москве.
Резонёрствующих русофобов на Западе становится тем больше, чем яснее просматривается крах киевского ...
Можно было бы ожидать, что каждая широта его поверхности будет вращаться с более или менее одинаково...
О пользе русских народных сказок: учтя ошибку деда и бабы, хлеб стали выпекать кирпичиками.
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-83392 от 07.06.2022, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций. При использовании, полном или частичном цитировании материалов
planet-today.ru активная гиперссылка обязательна. Мнения и взгляды авторов не всегда совпадают с точкой зрения редакции.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления
информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет",
находящихся на территории Российской Федерации)".