В Москве подвели первые итоги работы онлайн-сервиса сурдоперевода. Впервые в сентябре 2017 года во всех столичных центрах госуслуг «Мои документы» внедрен сервис сурдоперевода CloudInterpreter (https://cloudinterpreter.com/ru/) для людей с нарушениями слуха и речи. Это позволило обеспечить каждому жителю города равную доступность необходимых госуслуг, независимо от состояния здоровья человека.
Коммуникация между специалистами центра и людьми слабослышащими людьми происходит с помощью планшета, на котором, используя видеозвонок, сотрудник переводит на язык жестов нужную информацию, благодаря чему собеседники легко понимают друг друга. По данным статистики сервисом CloudInterpreter всего за месяц воспользовались 92 человека, что говорит о востребованности услуги.
Александр Лещинский, создатель сервиса видеоудаленного сурдоперевода, так прокомментировал событие: «Мы создали сервис, аналогов которому до этого не было в СНГ, и очень рады, что проделанная работа нашла отклик среди граждан и оказалась востребована».
Резонёрствующих русофобов на Западе становится тем больше, чем яснее просматривается крах киевского ...
Состав крошечного зерна внутри антарктического метеорита предупредил астрономов, что он появился ран...
О пользе русских народных сказок: учтя ошибку деда и бабы, хлеб стали выпекать кирпичиками.
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-83392 от 07.06.2022, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций. При использовании, полном или частичном цитировании материалов
planet-today.ru активная гиперссылка обязательна. Мнения и взгляды авторов не всегда совпадают с точкой зрения редакции.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления
информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет",
находящихся на территории Российской Федерации)".